Translation of "to quarrel" in Italian


How to use "to quarrel" in sentences:

Not to quarrel about your sense of ethics - just to ask why?
Non per discutere del tuo senso etico. Solo per chiederti perché.
As I remembered, you two began to quarrel as soon as you could walk. I expect you're tired.
Ricordo che sapevate appena camminare e litigavate già.
I don't want to quarrel. Please go!
Sonja, non voglio litigare con te!
I'm not one to quarrel with the facts, Mr. Russell.
È inutile prendersela con i fatti, sig. Russell.
What business have you to quarrel with a gentleman of substance?
Che diritto hai di venire a litigare con un signore che ha 1500 sterline l'anno?
We're not going to quarrel about Roxeanne's ugly saint.
Litighiamo per quella brutta santa che ha Roxanne?
My goal is not to quarrel with the Pope or the church, but to defend them with more than mere opinion.
Non voglio altercare con il Papa o la Chiesa, voglio difenderli.
I mean, no one's trying to quarrel about that.
La gente non ha voglia di discutere dopo una riunione.
This is not time to fall to quarrel!
Cosi' dice lui. Non e' il momento di litigare!
Then, Doctor Thorne, we have no further need to quarrel.
Allora, Dottor Thorne, non abbiamo ulteriore motivo per litigare.
But to kill spiders in a dream - to quarrel with your loved ones.
Ma uccidere i ragni in un sogno - litigare con i tuoi cari.
Still, if you do not want to quarrel with neighbors, it's better to continue disaccustoming it.
Eppure, se non si vuole litigare con i suoi vicini, è meglio continuare a svezzare lui.
Mr. Gentile, don't you know never to quarrel with a streetcar?
Signor Gentile, non lo sapete che e' meglio non mettersi contro un tram?
Now we won't have to quarrel.
Ora non c'e' piu' motivo di litigare.
I have no wish to quarrel, but Verity is coming with me.
Non ho intenzione di litigare, Verity verrà via con me.
I'm not here to quarrel, brother.
Non sono qui per litigare, fratello.
I didn't come here to quarrel.
Non sono venuto qui per litigare.
The last thing you need at this stage in your life is to quarrel with your son and daughter-in-law.
Penso che l'ultima cosa che vi serva, in questo momento della vostra vita, sia litigare con vostro figlio e vostra nuora.
We are a couple... it's normal to quarrel.
Siamo una coppia... e' normale litigare.
Why did you try to quarrel with the general?
Perche' ha cercato la lite con il Generale?
My darling, I refuse to quarrel about something that hasn't happened and probably never will.
Mia cara, mi rifiuto di litigare riguardo a qualcosa che non e' nemmeno accaduto e probabilmente mai accadra'.
I understand our presence here has been a burden, but there's no need for us to quarrel, because if we do, you'll lose.
So che siamo una presenza sgradita, ma non c'e' alcun bisogno di farci la guerra, perche' in quel caso... sarete voi a perdere.
Believe me, I have no wish to quarrel and I'm sorry if I was rude today.
Mi creda, non voglio polemizzare, e mi scuso, se oggi sono stato scortese.
There is a feeling of heat, a readiness to take offense, to quarrel or fight about what is done or said.
C'è una sensazione di calore, una prontezza a offendersi, a litigare o combattere per ciò che viene fatto o detto.
0.97173714637756s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?